首页>草叶集(马洛伊·山多尔作品) > 第204章 注释

第204章 注释

目录

“草叶集(马洛伊·山多尔作品)(..)”

[1]《草叶集》的匈牙利语为Füvek?nyv,原写为Füvesk?nyv,意为“本草之书”

成书于公元1175—1195年间的著名德国古籍《罗尔施抄本》(LorscherCodex),在匈牙利语中被称为LorschiFüvesk?nyv。

此书虽为罗尔施当地教会的珍宝藏名录,却也介绍了不少具有药用价值的草本植物知识和一些治疗疾病的手段,堪称一部中世纪药典。

马洛伊使用这一具有药典意义的词汇作为书名,寓意《草叶集》具有疗愈人类灵魂的神奇作用。

[2]此处为拉丁文:Arsbeataemoriendi.

[3]轮刑:19世纪初,欧洲用来执行死刑的一种方式。

[4]福林:匈牙利货币单位。

[5]匈牙利北部小城,距离布达佩斯一小时左右车程。

[6]原文指的是法国大革命时期穿长裤而不穿及膝裤的人。

他们是资产阶级革命忠实的追随者。

本章未完,点击下一页继续阅读



返回顶部